annatext.serwis
Temat: Linki ciekawe dla conlangera...
krótki kurs łużyckiego : http://www.youtube.com/watch?v=29bD_5uye34&feature=related
Gdyby nie to typowo niemieckie "r", to powiedziałbym, że górnołużycki brzmi jak czeski. Ale tak, jestem skłonny powiedzieć, że brzmi jak Niemiec mówiący po czesku.
Kolejny argument, by przyłączyć Łużyce do Polski - Znając polski, Łużyczanie będą umieli wymawiać "r" jak należy (a przynajmniej te dalsze, odgermańszczone pokolenia). Dobra, dobra, już milczę...
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,409.html
Temat: o szczęściu po słowiańsku
...sukces (Ac) - благополучие - pomyślność, dostatek, dobrobyt - случай (zwykle удобный случай) - dobra okazja, szczęśliwe zrządzenie losu, sposobność (dobra okazja) Peryferyjny w stosunku do obszaru słowiańskiego górnołużycki zachował nie istniejący gdzie indziej w tym znaczeniu wyraz "zboźo" : Jomu k zboźu njendźe. Szczęście mu nie dopisuje. (Ab) Nie ma natomiast przykładów ze "zboźo" w polu Ac. Występuje tu tylko bliskoznaczny wyraz "dobromÄće / derjemÄće" - powodzenie. W znaczeniu "okazja" występuje pĹileźnosć / pĹileźitosć. Tak przedstawiałby się przegląd form z...
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,1023.html
Temat: Gothic 3 - Oficjalny wątek o polskiej edycji gry! Gorąco zapraszam do dyskusji!
Albo zorganizowana obrona Trelis to był pewnie taki pakt że wtedy gdy jedno miasto zostanie wyrżnięte przez bezimiennego to inne miasto leci na odsiecz go zabić :P:P Polska takie cuś robiła swego czasu ale jakoś to tak nie wypaliło za bardzo :/ To prawdopodobne bo u nas na Górnych Łużycach taki średniowieczny Związek 6 Miast istniał i sobie nieżle poczynał; wysyłał całe małe armie ! (teraz mały ale pouczający off) - Wikipedia: Górnołużycki Związek Sześciu Miast założono 1 czerwca 1346. W jego skład weszły miasta leżące wzdłuż Via Regia Lusatica (pol. Królewskiej Drogi Łużyckiej): Kamenz (pol. Kamieniec Łużycki, łuż. Kamjenc), Budissin obecnie: Bautzen (pol. Budziszyn, łuż. Budyąin), LĂśbau (pol. Lubiniec, łuż. Lubij), Zittau (pol. Żytawa, łuż. i czes. Ĺ˝itava), GĂśrlitz (łuż. Zhorjelc), Lubań. Sojusz miast powołano w celu...
Źródło: forum.pclab.pl/index.php?showtopic=204289
Temat: Fudyń
Aj tam, gramatykalizacja wyrażenia "po kiego czorta" to byłoby dopiero coś. Poczort to zrobiła? Poczort jej było to zrobić? Poczorteś tu przyszedł? I dalej: Na-hujś tu przyszet (przylas)? Aż mi się przypomniał górnołużycki przyimek najebać. Najebać to nadźijam so, zo tebje jako sobudźÄłaćerja njezhubimy - trjebamy kóźdeho!
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,1921.html
Temat: Język białochorwacki (chrobacki)
W którymś z łużyckich jest hród, gdzie ó jest równe w wymowie polskiemu "y" :wink: . o kurcze, to chyba w dolnołużyckim, tylko że tam mają akurat g zam. h. Sprawdziłem: język górnołużycki (no i faktycznie jest tam g > h). Zachowanie [g] byłoby jednym z elementów polskopodobnych :wink: .
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,1639.html
Temat: między-zachodnio-słowiański?
Odbiegnę od tematu, ale spróbowałem stworzyć propozycję wszechsłowiańskich nazw miesięcy (zamieszczam nazwy po polsku, podlegają one oczywiście tłumaczeniu). Wybierałem opcję bardziej rozpowszechnioną w językach mających nazwy słowiańskie (polski, czeski, chorwacki, białoruski, dolnołużycki, górnołużycki, kaszubski, ukraiński). I - styczeń (5/8) II - luty (3/8) III - brzezień (3/8) IV - kwiecień (3/8 - licząc kaszubski) V - trawień (2/8) VI - czerwiec (5/8 - licząc czeski, ukraiński, białoruski, kaszubski) VII - lipiec (4/8) VIII - sierpień (3/8 - remis z: żniwiec) IX - wrzesień (3/8) X - rujeń (2/8 - remis z: winiec) XI - listopad (5/8) XII - grudzień (2/8 - remis z: godzień, prosień)...
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,720.html
Temat: DO SZKOŁY
...Niemiecki: Geh in die Schule! Tok Pisin: (Yu) go long skul! Esperanto: Iru lernejon! Veltang: Mawe ta benumês! Węgierski: menj az iskolĂĄba! Fiński: mene kouluun! Estoński: mine kooli! Udmurcki: мын школае! {myn szkolaje!} Hiszpański: Vaya a la escuela. Niderlandzki: Ga naar de school. Norweski: Dra til skolen/skola. Rumuński: Merge la ĹźcoalÄ. Górnołużycki: Dźi do ąule! Czeski: Jdi do ąkoly! Rosyjski: Иди в школу! Wszystko się zgadza? Czy jest mniej-więcej prawidłowo?
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,798.html
Temat: O kontaminacji
O czym? Po dolnołużycku "żaden" to źeden; inne zachodniosłowiańskie mają w miejscu dolnołużyckiego /e/ kontynuant późnoprasł. *a: czeskie źĂĄdnĂ˝, polskie żaden, kaszubskie niżĂ´den (IIRC), słowacki źiadny, źiaden, górnołużycki, wierzę ci na słowo, źadyn. Jeżeli żaden jest złożeniem wywodzącym się od wcześniejszego *ni-źe-edьnъ, późniejszego *(ni)źÄdьnъ (dwa krótkie następujące po sobie *e najwyraźniej ładnie zlewają się nam tu w swój długi odpowiednik: *Ä), wówczas należy przypuszczać, że wyraz ten został objęty późnoprasłowiańskim procesem fonetycznym Ä > a / {ą, ź, Ä, ǯ,...
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,1033.html
Temat: Jakie języki znacie?
...wypowiadałem * Angielski na poziomie balansującym między upper-intermediate a advanced * Niemiecki (tak sobie, dogadać się potrafię) * Hiszpański (uczę się od lutego, mój ukochany język) * Węgierski (mam samouczek, jednakże nauka idzie słabo - zaplanowałem go przerobić przez wakacje) * Esperanto (podstawy, ze słowniczkiem mogę całkiem poprawnie konwersować ) W obrębie moich zainteresowań pozostaje także: górnołużycki, kaszubski, bułgarski, kazachski, ladino, galicyjski, romansz, a ostatnio nawet rumuński W każdym coś tam potrafię ,ale sporo nauki niestety jeszcze przede mną .
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,3.html
Temat: /v/ w językach słowiańskich
...wybór wariantu jest w dużym stopniu dowolny, chociaż po spółgłosce częściej wymawia się w. (Języki słowiańskie, strona 105) dwuwargowe w [ β ] znane mi jest z hiszpańskiego, gdzie tak odczytuje się litery V i B w środku wyrazu cabeza [ kaβeθa] głowa, podczas gdy na początku wyrazów czyta się jak b : vaca [baka] krowa. jest nawet taka wskazówka do wymowy tego [ β ], że jest to dźwięk pośredni między w a b . Jeżeli chodzi o górnołużycki chcę dodać kilka uwag: 1. co do odróżnialności "w" od "ł" w wymowie górnołużyckiej to muszą być spore problemy, skoro jedno z zadań ortograficznych brzmi : Kotry pismik ma so zasadźić: "ł" abo "w" ? d_óźba - d_ór ; s_owo - s_ownik ; b_oto - b_ótnik k_Äćel - k_obuk ; w_osy - h_ós ; w_óÄić - _orać s_ónco - s_onowina ; p_ody - p_aćizna ; b_udniÄki - b_yskot...
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,820.html
Temat: DO SZKOŁY
Górnołużycki: Dźi do ąule!
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,798.html
Temat: Tzw. proste czasy przeszłe w PS i słowiańskich
Szczególnie mnie interesuje formacja tematu aorystu (ew. alternacje samogłoskowe, spółgłoskowe). Ciekawe, czy ostały się jakiekolwiek takie wymiany dajmy na to w serbskochorwackim, bułgarskim czy łużyckim. ostały się a wymiany są w tym sensie, w jakim to się dzieje w przypadku pozostałych form czasownika Ale po kolei (jak mawiają starzy kolejarze)... Język górnołużycki posiada dla określenia przeszłości kilka czasów: perfect, preteritum, plusquamperfect, iteratywny perfect. Do prostych należy preteritum (aoryst i imperfectum) i nim się zajmę Oznaczenia : V - dla końcowej samogłoski (vowel) C - dla końcowej spółgłoski (consonant) Czas przeszły dokonany : - tworzy się ( w 99,(9) % przypadków) od tematu bezokolicznika (wuÄi-ć - uczyć) za pomocą -ch,...
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,1029.html
Temat: Zunifikowany Alfabet Centrorienteurocentrboreazjatycki
...Ø (przed samogłoską) / j (w innych przypadkach) — rusińskie и → Ă — białoruskie г wymawiane [g] → g Języki: serbskochorwacki, słoweński, bułgarski oraz macedoński: Używany podzbiór alfabetu: a b c ç d ḑ e (ə) f g h i j k l m o p r s Ĺź t v z ƶ (ʒ) bułg. ю → iu (po spółgłosce) / ju bułg. я → ia (po spółgłosce) / ja Język górnołużycki i dolnołużycki: Używany podzbiór alfabetu: a b c ç d e ĂŠ f g h i j k l m o ó p r s Ĺź t u v w x y z ƶ Słowiańskie przerobilim (choć mniejsze dialekty i języki słowiańskie zostawię se na koniec), w następnym odcinku bierzemy się za turkijskie. dnia Śro 1:11, 12 Sie 2009, w całości zmieniany 2 razy
Źródło: conlanger.fora.pl/a/a,1734.html