annatext.serwis
Temat: S'loonske trachty
do rzeczy Messieurs!
Hans -jurgen nie ma racji z tym strojem ludowym.
Tracht to jedyne precyzyjne słowo oddające istotę rzeczy.
Na polski tłumaczy się jako strój(nie koniecznie ludowy)ale nie ma już tej
precyzji co Tracht.
Nie mówi się przecież góralski strój ludowy,tylko po prostu strój
góralski.łowicki czy śląski.
Ze ślonskim strojem jest jeszcze ten kłopot,że tak jak język śląski
tak i strój jest inny za każdą "przikopom" a i ta przikopa za trzecim parowem
jest już krzipopom.
Dlatego nie wadzić sie o słowa ale prezentować to co mocie piyknego
na temat "strój śląski".
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,34281,101103041,101103041,S_loonske_trachty.html